«شهرزاد» به کارگردانی حسن فتحی و به نویسندگی نغمه ثمینی یکی از سریالهای محبوب ایرانی در دهه ۹۰ بود که با بازی ترانه علیدوستی، شهاب حسینی، مصطفی زمانی و علی نصیریان توانست پای مخاطبان بسیاری را به شبکه خانگی باز کند و بازار پلتفرمها را حتی رونق بدهد. موفقیت این مجموعه در جذب مخاطب باعث شد فصلهای دوم و سومش نیز ساخته شوند و مورد توجه قرار بگیرند. کارشناسان معتقد بودند که حسن فتحی هوشمندانه یک ماجرای عاشقانه را در بستر تاریخ روایت کرده و توانسته مخاطبان فراوانی جذب کند. حالا این سریال توسط ترکها هم مورد توجه قرار گرفته که در سریالسازی پیشتاز هستند و با وسواس روی تولید یک مجموعه سرمایهگذاری میکنند و تا از موفقیتش اطمینان پیدا نکنند، کاری را جلوی دوربین نمیبرند.
میگویند تولیدکنندگان سریال در ترکیه برای ادامه ساخت یک مجموعه نظرسنجی هم میگذارند تا اگر مورد پذیرش قرار نگرفت بیدلیل ادامهاش ندهند. این موضوع نشان میدهد «شهرزاد» مدتها زیر ذرهبین قرار گرفته و براساس معیارهای سریال سازی در ترکیه از فیلترهای زیادی گذشته است.
بر اساس آمارها ترکیه در حال حاضر پس از آمریکا و بریتانیا سومین صادرکننده بزرگ سریالهای درام در جهان است و بین سالهای ۲۰۲۰ و ۲۰۲۳، تقاضای جهانی برای سریالهای ترکی به شکل عجیبی افزایش یافته است.
با در نظر گرفتن این معادلات دیروز خبر پخش نسخه ترکی «شهرزاد» منتشر شد و قرار است این مجموعه از ۱۰ دسامبر برابر با بیستم آذر از شبکه star tv پخش خود را آغاز کند که اتفاق مهمی به حساب میآید. گویا کمپانی OGMPicturs حق امتیاز ساخت نسخه ترکی «شهرزاد» را خریده و این مجموعه را به کارگردانی چاغری ویلا لوستوالی و نویسندگی پلین گولکان، لارا بولوت و باتوهان اوزبای جلوی دوربین برده است.
در خلاصه داستان این نسخه، ماجراها عینبهعین طبق شهرزاد ایرانی روایت میشود و داستان در استانبول میگذرد و روایتگر یک عشق پیچیده است. شهرزاد، دختری جوان و پرشور است و به عنوان یک زن قوی و امیدوار در دانشکده پزشکی تحصیل میکند و میخواهد با فرهاد آیندهاش را بسازد. در ادامه حکم اعدام فرهاد که بیگناه است زندگی آنها را زیرورو میکند و شهرزاد ناامیدانه از «بویوک بی» یا همان بزرگآقا به خاطر نفوذش کمک میگیرد تا او را نجات دهد. واقعیت اما طور دیگری پیش میرود و ازدواج ناموفق شیرین دختر «بویوک بی» با برادرزادهاش قباد بر همه چیز سایه میاندازد.
در این سریال «سیمای بارلاس» به جای ترانه علیدوستی نقش شهرزاد را بازی کرده است. «اسماعیل حاجیاغلو» هم به جای شهاب حسینی نقش قباد را ایفا کرده و «آیتاچ شاشماز» به جای مصطفی زمانی نقش فرهاد را برعهده گرفته است. «تمر لونت» جای علی نصیریان نقش بزرگآقا و «بورکو کاورار» هم جای پریناز ایزدیار در نقش شیرین ظاهر شدهاند.
نکته مهمی که با پخش نسخه ترکی «شهرزاد» در ترکیه به ذهن میرسد این است که اخیرا نشانههایی از استقبال سریالهای ایرانی در برخی کشورها دیده شده و به نظر میرسد اگر موانع از بین برود و شرایط توسعهاش فراهم باشد قابلیت دارد بازار خوبی در دنیا پیدا کند.
به عنوان مثال چند ماه پیش خبر رسید که برای اولین بار در تاریخ سریالسازی ایران شبکه معروف آرته فصل اول «آکتور» ساخته نیما جاویدی را خریده و دوبله کرده و این مجموعه در جدول نمایش کانال آرته برای پخش در پربازدیدترین ساعت این شبکه در طول هفته قرار گرفته است. این اتفاق از آن رو مهم است که آرته یکی از معروف ترین شبکههای تلویزیونی فرانسوی - آلمانی در اروپاست که به شبکه فرهنگ اروپا معروف است. «آکتور» پیش از این با کسب جایزه بزرگ جشنواره سریزمانیای فرانسه، به عنوان یکی از معتبرترین رویدادهای سریالی دنیا، تور جهانیاش را آغاز کرد و مسیرش را با کسب جایزه بهترین فیلمنامه از جوایز جهانی درامای سئول در کره جنوبی ادامه داد.
در همین رابطه سریالهای دیگری همچون «جیران» دیگر سریال حسن فتحی ، «همگناه» و «نهنگ آبی» به کارگردانی مصطفی کیایی،«ملکه گدایان» به کارگردانی حسین سهیلی، «میخواهم زنده بمانم» به کارگردانی شهرام شاهحسینی، «یاغی» به کارگردانی محمد کارت و... در این مدت در کشورهایی همچون بنگلادش، قزاقستان، عراق و پاکستان، ژاپن، روسیه، قطر، عمان، امارت متحده عربی، تونس، مراکش، الجزیره و لیبی پخش شدهاند و برخی از آنها بسیار مورد توجه هم قرار گرفتهاند.