برگزیدگان جایزه پژوهش‌های برتر حوزه دیپلماسی فرهنگی معرفی شدند

خبرگزاری ایسنا سه شنبه 18 دی 1403 - 16:59
در مراسم اعطای جایزه پژوهش‌های برتر در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی که به مناسبت هفته پژوهش برگزار شد، برگزیدگان در بخش‌های مختلف، معرفی شدند.

به گزارش ایسنا، در بخش ترجمه کتاب از فارسی به زبان‌های دیگر، رسول اسماعیل‌زاده برای ترجمه کتاب فارسی به ترکمنی ارائه شده با عنوان «کلیات دیوان شاه اسماعیل صفوی»، در بخش ترجمه کتاب حائز رتبه اول شد. همچنین، کابلشاه ادریسوف برای ترجمه کتاب فارسی به روسی ارائه شده با عنوان «پله پله تاملاقات خدا» در بخش ترجمه کتاب حائز رتبه دوم شد.  

در بخش ترجمه کتاب از زبان‌های دیگر به فارسی نیز، عادل خانی برای ترجمه کتاب چینی به فارسی ارائه شده با عنوان «جامعه شناسی اقوام چین»، در بخش ترجمه کتاب حائز رتبه اول شد. سید حسین طباطبایی هم برای ترجمه کتاب روسی به فارسی ارائه شده با عنوان «ما چگونه می‌نویسیم، روایت نویسندگان معاصر روس از زندگی، زمانه و ادبیات» در بخش ترجمه کتاب رتبه دوم را کسب کرد.

در بخش تالیف کتاب، مسعود صدرمحمدی برای کتاب ارائه شده با عنوان «اطلس دینی اهل سنت ترکیه»، حائز رتبه اول شد.   زهرا رشیدبیگی هم برای اثر ارائه شده با عنوان «ادیان ایران»، در بخش تالیف کتاب مقام دوم را از آن خود کرد.

در بخش تالیف مقالات پژوهشی، حبیب الله ارزانی برای اثر ارائه شده با عنوان «الگوی بایستگی رایزنان فرهنگی جمهوری اسلامی ایران»، رتبه اول را کسب کرد. امیر رضایی‌پناه هم برای «تحلیل چگونگی بازنمایی هویت درگفتمان بنیادها و مراکز ایران‌شناسی غرب»، شایسته تقدیر شد.

در بخش پایان نامه‌ها، نیز کوروش مقتدری برای اثر ارائه شده با عنوان «معرفی و بررسی سیر ترجمه ادبیات داستانی فارسی به زبان ترکی استانبولی در ده سال اخیر»، شایسته تقدیر معرفی شد.

در بخش گزارش‌های تحلیلی ـ سیاستی هم، محمد رضا عشوری مقدم برای اثر ارائه شده با عنوان «جریان فکری وسطیه پس از شیخ قرضاوی»، حایز رتبه اول شد. همچنین، علی حکیم‌پور برای اثر ارائه شده با عنوان «تحلیلی بر تحولات تاریخی علوی و بکتاش»، رتبه دوم را از آن خود کرد. همچنین پرویز قاسمی برای «روزنوشت های سفر به شوشا» شایسته تقدیر شد.

در بخش گزارش پایان ماموریت نیز به ترتیب حروف الفبا، محمد علی ربانی برای «گزارش پایان ماموریت هندوستان»، حمید مصطفوی برای «گزارش پایان ماموریت گرجستان»، پرویز قاسمی برای «گزارش پایان ماموریت قرقیزستان»، برگزیده شدند.

در بخش فعالیت‌های پژوهشی واحدها نیز مرکز گفت‌وگوی ادیان و فرهنگ‌ها برای اثر ارائه شده با عنوان «درآمدی بر شناخت آیین‌های شرقی، هندوئیسم، بودیسم و شینتوئیسم» و  اداره کل همکاری‌های رسانه‌ای و فضای مجازی برای اثر ارائه شده با عنوان «معرفی ایران در پرتال نمایندگی‌های فرهنگی» حائز رتبه برتر شدند.

همچنین، در بخش فعالیت‌های پژوهشی نمایندگی‌ها، «رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در روسیه» برای اثر ارائه شده نمایندگی با عنوان «بررسی دیپلماسی زبانی کشورهای خارجی در روسیه» و «رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در ایتالیا» ضمن تشکر و یادبود زنده‌یاد مرحوم قولی، برای اثر ارائه شده با عنوان «تاریخ شفاهی مطالعات ایران شناسی و ادبیات فارسی در ایتالیا» حائز رتبه برتر شدند.

در بخش هوش مصنوعی هم، جعفر اسلامی برای «طرح جامع استفاده از هوش مصنوعی در پیشبرد دیپلماسی فرهنگی و تعاملات بین الملل»، رتبه برتر را کسب کرد.

اما در بخش فلسطین، علی معروفی‌آرانی به دلیل اهتمام در تدوین بیش از هفتاد یادداشت درباره مسائل فلسطین از زمان طوفان الاقصی، حائز رتبه برتر شد.  همچنین، اداره‌کل حوزه ریاست، روابط عمومی و مدیریت عملکرد برای ارائه اثری با عنوان «صدای مظلومیت» شایسته تقدیر شناخته شد.

در بخش طرح تحول نیز، محمدعلی ربانی برای اثر ارائه شده با عنوان «بهره‌گیری از زبان فارسی و کارکردهای آن در گسترش دامنه مخاطبین و شبکه سازی» حائز رتبه اول شد. مهدی فیاضی هم برای اثر ارائه شده با عنوان «بهره‌گیری از ابزارهای دانش بنیان هوش مصنوعی در برنامه تحول سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی» حائز رتبه دوم شد. علیرضا بهرام‌گیری و بهروز عباس‌زاده نیز، برای اثر مشترک ارائه شده با عنوان «طرح داشبورد مدیریتی طرح تحول سازمان»، به رتبه سوم دست یافتند.

همچنین در بخش محیط‌شناسی فرهنگی، رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در یونان رتبه اول، رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در سریلانکا رتبه دوم و رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در روسیه به رتبه سوم رسیدند.

در پایان، از زهرا سبحانی به پاس بیش از سه دهه زحمات مجدانه، ارزنده و شایسته در حوزه فعالیت‌های پژوهشی مرکز مطالعات راهبردی روابط فرهنگی بین‌المللی تقدیر شد.

انتهای پیام 

منبع خبر "خبرگزاری ایسنا" است و موتور جستجوگر خبر تیترآنلاین در قبال محتوای آن هیچ مسئولیتی ندارد. (ادامه)
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت تیترآنلاین مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویری است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هرگونه محتوای خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.